Некоторые современные родители мечтают о том, чтобы их малыш с детства говорил на нескольких языках. Они подбирают англоговорящую няню, стимулируя тем самым ребенка изучать язык. Другие же наоборот, стараются оградить ребенка от иностранных языков, чтобы излишне не нагружать информацией. Есть ли в этом золотая середина? Какие существуют особенности развития билингвизма у детей?
Что касается детей билингвалов, то, как ни странно, до сих пор нет единого мнения на счет их развития. Исследователи анализируют их жизнь, делают выводы, пишут научные работы, но очень часто противоречат друг другу. Поэтому если мама вдруг решит поискать информацию относительно развития ее ребенка как билингвы, то может столкнуться мнениями и рекомендациями противоположными друг другу.
Когда кто-то из родителей или близкого окружения ребенка говорит на другом языке, то естественно предположить, что ребенок будет постигать сразу несколько языков. И каждый из языков усваивается ребенком по тому же принципу, как и у ребенка монолингва, постепенно и последовательно. Поэтому как мы видим, потенциальных опасностей для развития ребенка билингвизм не составляет. Наоборот, большое количество исследований, проводимых в мире, свидетельствует о том, что двуязычные дети имеют особую когнитивную способность – легче и быстрее адаптироваться к изменяющейся ситуации, имеют более гибкое абстрактное мышление, а также быстрее принимают решения, нежели дети, говорящие только на одном языке. Единственным камнем преткновения в воспитании билингвы является задержка развития речи. По факту эта задержка не представляет никакой опасности. Ребенок просто дольше копит и формирует знания о речи, звуках и словах, ведь ему нужно постичь сразу два языка. И когда ребенок полностью готов заговорить, то происходит это сразу на двух языках.
Сегодня количество билингв в мире просто огромно. Есть страны, где билингвизм считается нормой. Существуют народы, которые вынуждены жить в диглоссии, когда в обществе говорят на одном языке, в кругу семьи – на другом. Считается, что человек, который вырос в многоязычном обществе, является мультилингвом, а если он выучит все иностранные языки, которые преподаются в школе, то станет плюрилингвом.
А если обратиться к истории, то мы увидим, то все наши известные классики XIX века были билингвами, а очень часто и трёхъязычными с самого детства. И им никак это не мешало, а даже наоборот. Благодаря тому, что Пушкин знал несколько языков, ему даже удалось упростить синтаксис русского языка.
Кажется, что ребенок, который с детства слышит два языка, обязательно в какой-то момент начнет смешивать слова из разных языков водном предложении. Или называть все предметы, которые использует мама, на том языке, на котором она и говорит. А все предметы, которые использует папа, называть на папином языке. Такое явление вполне возможно, но не долговечно, и оно не определит жизнь человека навсегда. Напротив, дети смешивают языки лишь в том случае, если они слышат это от взрослых. Однако все же бывают случаи, когда, например к английскому слову «dog» ребенок может добавлять суфикс «ичка», чтобы получилась «догичка», а не «собачка». Но это скорее курьезный случай, нежели всеобщая проблема. Большинство количество слов, а затем и предложений у детей билингв абсолютно нормальные.
Развитие речи происходит у детей билингв в самого рождения. Очень важно является то, сколько поступает инпута, то есть языка, на котором взрослые общаются с ребенком. В воспитании детей билингв очень важна педагогика, ведь освоить нужно все то, что необходимо освоить сверстникам, но сразу на двух языках. Важно контролировать, чтобы вся информация, которая уже плотно закрепилась в мозгу ребенка, была тут же закреплена и на втором языке. Это нужно для того, чтобы развивались все сферы общения и ребенок не чувствовал себя немым в какой-то ситуации. Примерно у 7% детей наблюдаются проблемы с развитием речи, поэтому очень важно выявить эти трудности как можно раньше, чтобы иметь как можно больше времени на их исправление. Когда задержка речи наблюдается у билингв, то люди склонны считать, что это происходит от того, что ребенка слишком загрузили информацией. Но это не так. Развитие речи у ребенка билингвы считается нормальным, когда он говорит хотя бы на одном языке на том уровне, на котором говорят его сверстники.
Развитие письменности у билингв также может одновременно происходить, как и у их сверстников монолингв. Обычно для детей проблемным вопросом является овладение письменностью, но когда понят принцип, ребенок сразу может начать писать на двух языках. То же касается и чтения.
Развитие чтения у детей билингв может происходить на двух языках одновременно. Осознание того, что за каждой буквой стоит звук, а звуки можно складывать в слова приходит сразу на двух языках. И такая индивидуальная вариативность у детей очень велика, поэтому как только ребенок понял как пользоваться одним языком, он сразу переносит эти знания на второй язык. Иногда кажется так, что словарный запас ребенка билингвы значительно меньше, нежели его сверстника, говорящего на одном языке. Однако если собрать в сумме все слова из двух языков, которыми он владеет, то несомненно это число будет больше, чем у монолингвы.
Родителям следует помнить, что такая способность ребенка к усвоению языков сохраняется к 7-8 годам. Затем эта способность идет на спад. Поэтому всем, кто хочет дать своему малышу сразу несколько языков, необходимо начинать изучение английского по скайпу или с няней, если в семье нет возможности обучать ребенка самостоятельно. Детям же постарше можно использовать приемы мнемотехники для улучшения знаний в языках. Это очень хороший прием, ведь основан он на стихах и ярких выражениях, которые обычно очень хорошо воспринимают дети.